Los atletas olímpicos palestinos representando a su pueblo.

BBC

Valerie Tarazi se siente orgullosa de representar a los palestinos en los Juegos Olímpicos

Mientras realizaba algunas últimas longitudes de práctica en París la semana pasada, la nadadora palestino-estadounidense Valerie Tarazi recordaba su momento de inspiración: ver al legendario Michael Phelps ganar ocho medallas de oro en Beijing en 2008.

“Ese fue como mi primer ‘¡Oh Dios mío, quiero ser una olímpica!’”, dijo.

París es un sueño hecho realidad, como lo es para innumerables atletas que se enfrentan al mayor escenario del deporte. Pero después de más de nueve meses de guerra en Gaza y la muerte de decenas de miles de palestinos, Tarazi dice que su participación también es un acto de conmemoración.

“Es mi manera de honrarlos”, dijo.

Hija de la gran diáspora palestina, Tarazi, que competirá en los 200 metros estilos individuales el próximo viernes, nació y se crió en EE. UU. Pero celebra sus conexiones con una de las familias cristianas más antiguas de Gaza.

Valerie dice que las noticias de bombardeos en Gaza afectan a los atletas palestinos

Dice que cuatro miembros de su familia extendida murieron cuando una iglesia fue alcanzada durante intensos bombardeos israelíes en diciembre pasado.

“Nos afecta”, dijo sobre el creciente número de muertos en Gaza, que ahora se acerca a los 40,000.

“Estos son nuestros amigos, nuestra familia, nuestros compañeros de equipo o miembros del equipo nacional”, dijo.

El Comité Olímpico Internacional reconoce al Estado de Palestina desde 1995. Tres cuartos de los miembros de la ONU también reconocen ahora a Palestina, pero EE. UU., Gran Bretaña y el país anfitrión de los juegos de este año no lo hacen.

LEAR  Says Scholz: Alemania apoya a Israel, pide alto el fuego en Gaza

A pesar de su exigente horario de entrenamiento y de los sacrificios necesarios para competir a este nivel, Tarazi es muy consciente de que se encuentra en una posición privilegiada única, con la oportunidad de llevar la bandera en el mayor jamboree deportivo del mundo.

“Mi pequeño dolor es absolutamente nada comparado con lo que tienen que pasar todos los días”, dijo sobre sus compatriotas en casa.

Uno de sus compañeros de equipo menos afortunados, Tamer Qaoud, tiene dificultades para mantener vivas sus propias ambiciones deportivas.

Tamer soñaba con llegar a los Juegos Olímpicos pero dice que no pudo salir de Gaza

Su casa en Gaza ha sido destruida. Él y su familia han tenido que mudarse dos veces durante la guerra. Ahora viven en una tienda de campaña en Deir el-Balah, en el centro de la Franja de Gaza.

“Mi sueño era llegar a los Juegos Olímpicos”, dijo a la BBC esta semana.

“Desafortunadamente, debido a la guerra y a las circunstancias, no pudimos salir de Gaza”.

Qaoud, un corredor de 1500 metros, ya ha representado a su país dos veces.

Hace un año, en los Juegos Árabes en Argel, se puso por primera vez zapatillas de correr. También fue la primera vez que corría sobre algo que no fuera concreto.

En septiembre, se unió a Tarazi en los Juegos Asiáticos en Hangzhou, China.

Todavía estaban allí cuando estalló la guerra en Gaza a principios de octubre. Qaoud dice que tuvo que regresar a casa.

Tamer solo había corrido sobre concreto hasta hace un año

Su mejor tiempo está muy por debajo de la marca de clasificación olímpica, pero cualquier pequeña posibilidad que pudiera haber tenido de competir en París, incluso con una invitación especial, desapareció rápidamente.

LEAR  Reseña de Vermiglio - secretos y mentiras en un idílico pueblo italiano a la sombra de la guerra | Película

“Quería competir con los mejores atletas del mundo, como Jakob”, dijo, refiriéndose al actual campeón mundial de 1500 metros, Jakob Ingebrigtsen.

“Quería correr junto a él, sentir lo que es competir con los mejores del mundo”.

En medio de las tiendas, el polvo y las palmeras de dátiles de Deir el-Balah, todavía entrena, vistiendo su uniforme palestino blanco, observado por pequeños grupos de niños desconcertados.

Su antigua pista de entrenamiento, el Estadio Yarmouk de Gaza, es un terreno baldío de basura y familias palestinas desplazadas, buscando refugio entre las gradas.

El Estadio Yarmouk de Gaza ha sido dañado durante los bombardeos

Y su entrenador, Bilal Abu Samaan, fue asesinado en un ataque aéreo israelí en diciembre pasado, uno de los aproximadamente 182 atletas y funcionarios deportivos muertos desde octubre pasado, según la Asociación Palestina de Fútbol.

Qaoud sabe que su momento aún no ha llegado. A menos que pueda salir de Gaza, teme que nunca llegue.

“La guerra lo destruyó todo, destrozando nuestros sueños”, dijo.

“Espero poder salir de Gaza, unirme a un campo de entrenamiento, recuperar mi antigua fuerza y regresar más fuerte que antes”.

De vuelta en la piscina en París, otro nadador palestino, Yazan al-Bawwab, dijo que estaba orgulloso de ser un embajador de un lugar donde simplemente practicar deporte es un desafío.

Yazan al-Bawwab dice que lleva su uniforme con orgullo

“No tenemos una piscina en Palestina”, dijo. “No tenemos infraestructura”.

Al igual que Tarazi, al-Bawwab nació y se crió en el extranjero, pero lleva su uniforme y su identidad con un orgullo feroz.

“Francia no reconoce a Palestina como un país”, dijo desafiante, repitiendo la frase para enfatizar.

LEAR  Las mariposas están en declive. Nuevas investigaciones apuntan a los insecticidas.

“Estoy aquí, ondeando la bandera”.