Revisión de la temporada dos de Pachinko: este excelente drama está muy cerca de convertirse en un clásico de todos los tiempos | Drama

Una epopeya histórica, filmada en coreano y japonés y siguiendo a varias generaciones de una familia a lo largo de dos líneas temporales? Suena como una inversión de tiempo que quizás nunca te decidas a hacer, pero la segunda temporada de Pachinko confirma que esta serie vale la pena el esfuerzo, y que de hecho el esfuerzo es mínimo, ya que un drama tan hábil y conmovedor como este nunca puede ser una tarea.

Sunja (Minha Kim) es una mujer coreana que vive en Japón en los últimos años del dominio colonial japonés sobre Corea. La volvemos a encontrar en 1945 en Osaka, donde trabaja arduamente para criar a sus hijos, Noa y Mozasu, en ausencia de su esposo, quien ha sido encarcelado por sedición. Mientras tanto, en Tokio en 1989, Solomon (Jin Ha) – el hijo de Mozasu y nieto de Sunja – está tratando de hacer fortuna en medio de la incertidumbre económica.

Aunque específicamente se trata de coreanos que dejaron su hogar para trabajar en el Japón imperial antes de la Segunda Guerra Mundial y nunca regresaron – en parte porque la Corea que conocían dejó de existir – Pachinko es un drama observado metódicamente sobre las agonías de ser humano. Los personajes intentan eternamente superar circunstancias insuperables. Estas incluyen sufrir discriminación y ser sacudidos por eventos políticos fuera de su control. Crecer en la pobreza y no poder dejar eso atrás – por lo que eres consciente del tamaño y esplendor del mundo, pero también sabes que gran parte de esa maravilla permanecerá inaccesible – es un tema fundamental.

Equilibrando grandes eventos históricos y los microdramas de los hogares … una imagen fija de Pachinko. Fotografía: Apple TV+

LEAR  Colson Whitehead, el gran autor estadounidense.

Pero incluso mientras muestra a sus personajes luchando contra su propia insignificancia, Pachinko nunca trata ligeramente sus emociones. Las luchas más grandes derivan de defectos de carácter que llevan a decisiones malas y que cambian la vida, y secretos familiares que no pueden permanecer ocultos. En la segunda temporada, el hecho de que el apuesto Koh Hansu (Lee Min-ho) – en la Osaka de guerra, un exitoso “hombre de negocios” que ha hecho un trato con algún tipo de diablo – tome tanto interés en Sunja y su familia porque es el padre real de Noa es un arma que, en algún momento, debe dispararse.

Abundan las actuaciones destacadas. Minha Kim lleva el peso del drama como la humilde y trabajadora joven Sunja, su suave comportamiento ocultando un feroz instinto de supervivencia. Lee Min-ho tiene la combinación perfecta de flamboyancia de ídolo de matiné y miedo como Hansu, cuyo dinero y poder no pueden hacerlo el padre que quiere ser. Jung Eun-chae es excelente como la desinteresada y frustrada cuñada de Sunja, Kyunghee, al igual que Kang Hoon Kim como el nervioso Noa, mientras que Eunseong Kwon como el travieso hermanito Mozasu ilumina cada escena en la que está.

Aunque deseamos fervientemente que se cumplan sus esperanzas más humildes, siempre tenemos un ojo nervioso en el panorama general. Al haber permanecido en gran medida sin verse afectados por la guerra, los residentes de Osaka en 1945 temen cada vez más que Estados Unidos bombardee decisivamente a Japón, pero desconocen la forma que tomará este ataque. El esposo de Kyunghee, Yoseb (Junwoo Han), ha ido a Nagasaki y, al llegar agosto, Pachinko cambia a blanco y negro para visitar la fábrica donde trabaja Yoseb, introduciendo una historia típicamente sutil que termina muy abruptamente.

LEAR  Ciara lanza "Wassup" con Busta Rhymes - ¡Cultura en Voz Alta!

salta la promoción del boletín

Recibe las mejores críticas de TV, noticias y funciones exclusivas en tu correo electrónico todos los lunes

Aviso de privacidad: Los boletines pueden contener información sobre organizaciones benéficas, anuncios en línea y contenido financiado por partes externas. Para obtener más información, consulta nuestra Política de privacidad. Usamos Google reCaptcha para proteger nuestro sitio web y se aplican la Política de privacidad y Términos de servicio de Google.

Equilibrar grandes eventos históricos y los microdramas de los hogares y lugares de trabajo acerca a Pachinko al estatus de clásico, pero algo se pierde en la traducción para los espectadores que no hablan ni coreano ni japonés, especialmente el impacto del idioma que hablan los personajes bilingües en un momento dado. Más preocupante es cómo las líneas temporales de la segunda temporada no interactúan de manera significativa. Las versiones mayores de Sunja y Mozasu están presentes en 1989; la ausencia de Noa allí proyecta una sombra sobre la serie casi tan oscura como la de la guerra. Pero las ironías y revelaciones que pueden surgir al seguir a las personas en diferentes momentos de sus vidas se ven atenuadas por el hecho de que la Sunja más madura y Mozasu son periféricos. Las pruebas de Solomon son retratadas con la diligencia que se pone en cada momento de Pachinko, pero no son tan cautivadoras como las de sus ancestros en 1945. Nos quedamos preguntándonos cuánto mejor podría ser Pachinko si se deshicieran las escenas de los años 80 y nos quedáramos con la joven Sunja en todo momento.

LEAR  Reeves coloca el mercado de bonos por encima de los ministros del Reino Unido en un presupuesto de alto riesgo

En un mundo donde los creadores de series estuvieran menos preocupados por la cancelación, Pachinko podría haber sido un sucesor del clásico alemán Heimat, acumulando gradualmente un enorme poder emocional al seguir a sus creaciones a través de décadas de turbulencia. Sin embargo, tal como está, esta sigue siendo un excelente drama impulsado por una rara inteligencia emocional.

Pachinko está en Apple TV+