Mesa redonda: Mejores prácticas para enseñar a los estudiantes de inglés a leer.

Un panel de expertos le dijo a EdSource el martes que para los estudiantes de inglés, es importante equilibrar la fonética y otras habilidades de lectura que todos los estudiantes necesitan con oportunidades para mejorar la comprensión del idioma que están aprendiendo.

“Un buen desarrollo del lenguaje permite a los estudiantes jugar con las palabras… practicando diciendo las palabras, ilustrando lo que significa la palabra, practicando las palabras en varios contextos y practicando con sus compañeros”, dijo Ka Vang, directora de la Primaria Frank Sparkes en Winton.

La mesa redonda, titulada “¿Cómo debemos enseñar a leer a los estudiantes de inglés?”, profundizó en la investigación sobre las mejores prácticas para enseñar a leer a los niños que aprenden en un segundo idioma. Los educadores también compartieron sus experiencias enseñando a los estudiantes a leer en aulas multilingües.

La investigación muestra que el conocimiento, el lenguaje y la comprensión de la lectura están profundamente conectados, dijo Martha Martínez, directora senior de investigación y evaluación en Sobrato Early Academic Language. Por lo tanto, para que los estudiantes de inglés, comúnmente referidos como ELs, se beneficien de la instrucción de alfabetización en inglés, también necesitan oportunidades para practicar el lenguaje verbal y una instrucción más profunda y diferente sobre cómo dar significado a las palabras que están leyendo, dijo Martínez.

“Sabemos que donde la mayoría de los ELs tienden a tener dificultades no está relacionado con la conciencia fonológica o la decodificación, sino en la comprensión de la lectura, la comprensión del lenguaje y en el vocabulario”, dijo Martínez. “Esto no implica que los ELs no necesiten instrucción en conciencia fonológica y decodificación, sino que hay un peligro en sobreenfatizar estas habilidades fundamentales en la instrucción y subestimar la parte de comprensión del lenguaje en la ecuación de comprensión de lectura”.

LEAR  Guía de Estrategia de Marketing Digital para el Éxito del Negocio de eLearning

Becky Sullivan, directora de currículo e instrucción de artes del lenguaje inglés de K-12 en la Oficina de Educación del Condado de Sacramento, dijo que es importante que los educadores reconozcan qué habilidades de lectura traen los estudiantes a la mesa a través de algún tipo de evaluación al aprender a leer en un nuevo idioma. También es importante, dijo, que los educadores tengan “instrucción explícita en los sonidos que son diferentes” del primer idioma del estudiante, así como en la sintaxis y gramática hablada del inglés.

Sonia Águila, maestra de segundo grado en la Primaria Canalino en Carpinteria, dijo que practicar la comprensión del lenguaje en su aula se ve como mucha conversación y participación entre los estudiantes.

“Hace veinticinco años, cuando comencé a enseñar, queríamos aulas silenciosas… la educación ha cambiado, y debería”, dijo Águila. “Ahora animamos a los niños a hablar, compartir y discutir. Hacemos muchas cosas en el aula como ‘giren y hablen con su compañero’ y ‘cabezas juntas’ si están en grupos pequeños. En nuestra escuela, hacemos lo que llamamos un ’10-dos’, entonces por cada 10 minutos que el maestro está hablando, damos a los estudiantes dos minutos para discutir y absorber”.

Águila también hace que sus estudiantes repitan lo que dice el maestro para mantenerlos comprometidos. Destacó la importancia de crear un “ambiente seguro” en el aula para que los estudiantes sepan que está bien cometer errores.

“Todos son de diferentes niveles de competencia, y el aula debería ser un lugar seguro para participar, cometer errores y aprender de esos errores”, dijo.

Pedro Figueroa, maestro bilingüe de jardín de infantes en la Primaria Potrero en Potrero, dijo que le gusta enseñar a sus estudiantes canciones como “Cabeza, hombros, rodillas y pies” y otras rimas infantiles.

LEAR  Título en español: El gobierno sirio todavía enfrenta la amenaza insurgente de los leales a Assad

“En el futuro, cuando estén leyendo textos a niveles más altos, o cuando estén discutiendo cosas a niveles más altos, tenemos todo tipo de referencias en el idioma inglés a rimas infantiles, por lo que es importante que lo sepan, para que puedan hacer la conexión”, dijo.

Figueroa dijo que anima a los padres de sus estudiantes a continuar el aprendizaje de sus hijos en casa leyendo y hablando con ellos sobre los textos de su aula en su propio idioma. Les dice a los padres que hagan dos o tres preguntas abiertas cada día a sus hijos, para que los estudiantes puedan hablar sobre lo que están aprendiendo.

“Sabemos que cuando los niños no tienen esos diálogos sobre el texto o cualquier tema general, y no tienen el vocabulario en su primer idioma”, dijo Figueroa, “es más difícil aprenderlo en el segundo idioma”.