Descifrar el antiguo script del Valle del Indo podría ganarte $1 millón

Es un enigma que ha desconcertado a los académicos durante más de un siglo. Y ahora viene con un generoso premio en efectivo: $1 millón para cualquiera que pueda descifrar el guion de la antigua civilización del Valle del Indo. Relativamente poco se sabe sobre los creadores del guion, que construyeron un vasto sistema urbano hace unos 5.000 años en lo que hoy es la India, Pakistán y Afganistán. Las excavaciones en más de 2.000 sitios han desenterrado una gran cantidad de artefactos. Pero hasta que el guion de la civilización se pueda leer, su idioma, cultura y religión, así como la historia de su ascenso y caída, permanecerán envueltos en misterio. El premio, anunciado por M.K. Stalin, el primer ministro del estado sureño de Tamil Nadu, tiene como objetivo renovar los esfuerzos para descifrar el guion. La presión, sin embargo, no se trata meramente de erudición histórica. Es el último frente en una guerra cultural sobre el pasado antiguo de la India. Los nacionalistas hindúes ascendentes argumentan que la raza aria, que introdujo la religión védica del hinduismo en la India, representa al pueblo original de la India. El reclamo es central en el concepto de Hindutva, la ideología de supremacía hindú promovida por el partido del primer ministro Narendra Modi. El partido de Mr. Stalin, y muchos otros, tienen una opinión diferente. Dicen que los drávidas del sur de la India son los habitantes originales del país, y que los arios del norte de la India eran invasores de Europa. (En realidad, la distinción entre arios y drávidas no es clara). Descifrar el guion, creen los partidarios del debate, podría ayudar a resolver la cuestión. En la concepción de los nacionalistas hindúes del pasado, es muy probable que el guion del Indo tenga vínculos con el sánscrito, un idioma clásico de la India y en el que se escribieron los textos hindúes. En la mente de Mr. Stalin y otros, el guion muy probablemente tiene raíces en el tamil. (El tamil, un idioma dravídico, es otro idioma clásico de la India). Eso, a su vez, podría consolidar la afirmación dravídica de ser los habitantes originales de la India. No es por falta de intentos que el guion ha permanecido sin descifrar. Los arqueólogos, expertos en tecnología y lingüistas de todo el mundo han estado tratando de desbloquear el guion durante años, dijo Mr. Stalin al anunciar el premio de $1 millón. Asko Parpola, un indólogo finlandés que ha estudiado el guion del Indo desde 1964, dijo que descifrarlo podría situar la civilización del Valle del Indo en el ámbito de la historia en lugar de la prehistoria, dando una nueva perspectiva a la evolución cultural de la India. Pero advirtió que un esfuerzo políticamente motivado podría decidir los resultados de antemano e intentar encontrar evidencia para justificarlos. La civilización del Valle del Indo, también llamada civilización harappa, es vista por expertos en pie de igualdad con las más conocidas de Egipto, Mesopotamia y China. Una de las más antiguas, floreció en las orillas de los ríos Indo y Saraswati durante la Edad del Bronce. Tenía ciudades planificadas, sistemas de gestión del agua y drenaje, enormes murallas fortificadas y una exquisita artesanía en cerámica y terracota. Desde que el Servicio Arqueológico de la India anunció los primeros hallazgos sobre la civilización en 1924, se han excavado alrededor de 5.000 inscripciones. Están grabadas en piedra o metal, o estampadas en arcilla cocida. La brevedad de las inscripciones, junto con la ausencia de un texto similar a la Piedra de Rosetta que muestre sus símbolos en traducción, son algunas de las razones por las que el guion no ha sido descifrado, dicen los académicos. Mr. Parpola postula que los signos encontrados en las tablillas de arcilla eran imágenes que deberían leerse como palabras completas. También podrían leerse fonéticamente, para homófonos, argumenta. Él cree que su investigación ofrece pruebas de las raíces dravídicas del guion. Los signos de peces encontrados en muchas inscripciones, teoriza, eran pictogramas que también podrían significar “estrella” – la palabra dravídica para pez, “meen”, era un homófono de estrella. Bahata Ansumali Mukhopadhyay, una investigadora que ha intentado descifrar el guion durante 10 años, difiere con Mr. Parpola sobre la hipótesis del pez. Ella argumenta que los signos de pez se usaban para significar categorías de mercancías brillantes como piedras preciosas y artículos de cobre y bronce pulidos. Llamando al guion del Indo un “guion mercantil”, la Sra. Mukhopadhyay dijo que ejemplos en los que los signos de pez se usaban consecutivamente representaban los nombres de mercancías relacionadas, y que las tablillas de arcilla excavadas eran sellos de impuestos. El guion debe leerse como símbolos, no fonéticamente, dijo la Sra. Mukhopadhyay. “Para mostrar marfil, por ejemplo, simplemente usaban un signo en forma de colmillo”, dijo. Mr. Parpola, que está trabajando en el sexto volumen de “Corpus de Sellos e Inscripciones del Indo”, una base de datos de todo el material cultural disponible sobre la civilización del Indo, dijo que había recibido mucha correspondencia a lo largo de los años de entusiastas e investigadores que afirmaban haber descifrado el guion o encontrado nuevas inscripciones. Aziz Kingrani, un académico en Pakistán, compartió en redes sociales una de esas correspondencias. Mr. Parpola felicitó a Mr. Kingrani por un libro que había escrito, pero lamentó que sus hallazgos no hubieran avanzado sustancialmente en el desciframiento del guion. “Por favor, sigue buscando”, escribió Mr. Parpola.

LEAR  Documento final en la cumbre de paz de Ucrania respaldado por 80 países.